【專訪】法庭上的轉譯者:資深律師談執業現實、AI 挑戰與法律人的專業底氣

【專訪】法庭上的轉譯者:資深律師談執業現實、AI 挑戰與法律人的專業底氣

受訪者|舒盈嘉律師

訪談者|陳冠彣

在美劇中,律師常被塑造成在法庭上慷慨激昂、開著跑車的菁英形象。然而,真實的法律人生並非如此浮誇。本次專訪邀請到一位正從受僱轉向「合署」階段的資深律師,分享他從國小立志執業至今,對法律實務與社會責任的深刻觀察。

從美劇幻想到靜謐法庭:執業的真實樣貌

「我決定得早,國小就想當律師了,當時覺得這份工作能賺錢,且我性格外向、愛說話。」舒律師笑談初衷。但進入實務後發現,現實與影集大相徑庭。真實的法庭非常安靜,法官通常沒空聽長篇大論,因為「用看的比講的快」,律師若試圖訴諸感性身世,常會被法官以「與案無關」制止。這讓他體會到,律師的核心角色其實是「轉譯者」:將當事人破碎的故事,提煉成法院聽得懂的專業用語。

震撼教育:當人生被「暫停」的瞬間

談到難忘案件,舒律師分享了一起毒品冤案。當事人僅因領取包裹時姓名拼音差了一個字,便被羈押了六個月。雖然最終因無證據獲判無罪,但那段「被暫停的人生」讓他深感法律對個體影響之鉅。這也反映出律師必須在「對當事人交代」與「法律事實」間取得平衡,甚至要學會抽離感情,從證據中尋找真相。

AI 浪潮下的「情緒價值」與「正確答案」

面對 ChatGPT 等 AI 衝擊,舒律師觀察到已有當事人拿 AI 寫的書狀來諮詢,甚至質疑專業。但他強調,AI 雖能快速整理資料,卻無法提供「不開心的正確答案」。例如,當卷證顯示不利時,律師需引導當事人認罪爭取輕判,而非盲目追求無罪;這種涉及策略判斷與情緒連結的能力,是 AI 短期內無法取代的。

從受僱到合署:建立個人品牌的長跑

舒律師也分享了職涯路徑:從「受僱」領薪,到租用辦公座位的「合署」,這是一個積累人脈與案件量的過程。他建議年輕律師透過經營線上平臺或前往區公所提供免費諮詢來接觸潛在案源。最重要的是,必須守住專業原則,「不能因為酬金高就沒了原則」,以此避免法律專業被污名化。

上一頁 【專訪】律師國考怎麼準備?申惟中律師分享「自修 + 研究所雙軌作戰」成功心法
下一頁 【專訪】國考煉金術:手寫筆記、八小時準則 與「全世界都會幫你」的心法
Copyright © 2025 法可夢線上法律諮詢平台